第11版:理论周刊·读书 上一版 下一版  
下一篇

《雪堂燕游草》所指“小武当山八景”何在

——琉球鸿儒程顺则汉诗中的福建书写

□倪霞 潘文策

“石壁千寻峭到天,太空一气涌年年。崴疆也被当阳日,定许嘉名配醴泉。”这是琉球儒学大师程顺则(1663—1743年)赞美福建南浦观前石壁泉的诗句。他以壮丽的笔触描绘了高耸入云的石壁和源源不断的瀑布,仿佛是宇宙中的气流汇聚而成,蕴含着程朱理学的世界观。在他的笔下,福建这片被阳光照耀的土地,变幻成一个美丽而神圣的福地。

中琉友好交往历史500多年间,琉球王室派遣了多批进贡使和数量众多的留学生来华学习“读书习礼”和“专业技能”。来闽的留学生中,以程顺则、蔡铎、曾益、蔡肇功、周新命、蔡大鼎等人的汉诗作品最具代表性。《皇清诗选》入选25位诗人的70首汉诗,程诗竟占21首;清雍正三年(1725年)刊行的《中山诗文集》是琉球唯一的一部汉诗文总集,收录了程顺则《雪堂燕游草》的85首,占诗集1/3多;岛尻胜太郎选、上里贤一注的《琉球汉诗选》(1990年版)8家91首诗中,程诗占1/4强。可见程顺则是其中的佼佼者。

程顺则,字宠文,号念庵或雪堂,系明初闽人“三十六姓”后裔,琉球国第二尚氏王朝时代著名的政治家、文学家、诗人和儒学大师。他不仅是一位官员,也是一位著名汉诗家,早在1689年第二次来福州时获得《枕山楼课儿诗话》一书,就认为这是指导琉球人创作汉诗的最好教材,带回琉球后广为传播。他的汉诗在琉球文学史上占重要地位。现存程诗118首,包括《雪堂燕游草》85首、《雪堂杂俎》28首、《雪堂纪荣诗·奉答诸公宴集雪堂赋诗纪荣》1首、《那霸市史·程氏家谱》4首,近来发现浦城县观前村《张氏族谱》里有程顺则汉诗作品3首。

程顺则诗集以《雪堂杂俎》《雪堂燕游草》最为著名,《雪堂杂俎》以琉球风物为题材的作品居多,《雪堂燕游草》则以出使中国尤其闽地之游历、见闻、感恩为主要内容。例如《雪堂燕游草》首联“朝天画舫发琼河,北望京华雨露多。从此一帆风送去,扣舷齐唱太平歌”。这首诗是程顺则及琉球进贡使一行人抵达福州柔远驿(今位于福州市台江区琯后街21号)所作。作品形象生动地描绘了使节出发前往北京朝贡的情景:载有琉球使节的船只被装饰得十分华丽,其前后有中国护卫船包围,港口上不仅有琉球使节和福州官员,岸上还有送行的百姓。敲打船舷齐声高唱“太平歌”来祈求旅途平安。寓意表达了对中华“柔远恩深礼法宽”的感恩之情,歌颂其对琉球一贯采取“怀柔远人”的方针。

又如《留别闽中诸同游》:“多谢诸公爱不才,论交时上驿亭来。春意对酒莺声早,夜榻分题蝶梦催。何以职方中外隔,遂令画舫海天开。从今消息凭鸿雁,每至深秋便溯洄。”表达了诗人离别福建的师友们的依依不舍之情,对福建相遇美好的人、事、物的感恩。“每至深秋便溯洄”的画外音,描述了琉球人会像鸿雁一样每逢深秋又会回来朝贡的情景,表达了对宗主国的忠心和感激之情。

但是,令人百思不得其解的是,在《中山诗文集》和程顺则的《雪堂燕游草》中都有一系列关于“小武当山八景”的汉诗。世人包括琉球人一直认为这些是他回程途经武当山所作的诗句,但是武当山地处湖北省襄阳道均县,不在其往返京城到福州的必经之路,且在其日志或官方记录中都从未有到达武当山游历的记载,一时无从考据。

琉球使节来华后往返京城的路线一般是:使节船沿闽江而上,从延平(今南平)行经建西,朝浦城前进。从浦城经陆路翻越仙霞岭,进入浙江省。从杭州出发,沿着大运河北上,前往北京。次年春天,上京使节则从北京返回福州,在夏季前后乘坐琉球来的接贡船回国。

《小武当山八景》中3首汉诗如下——

《一笔峰》(《中山诗文集》收录):玉皇天案校书仙,待草通明彩笔鲜。自赠墨池词赋客,山中含露已千年。

《石壁泉》(《雪堂燕游草》收录):石壁千寻峭到天,太虚一气涌年年。九重圣主当阳日,甘露香中出醴泉。

《仰天狮》(《雪堂燕游草》收录):建水层峦断复连,中间一献蹲青烟。云龙雾豹深藏久,不及狮峰得仰天。

后来,有人特地去田野调查,沿着程顺则当年的朝贡路线考证,发现从北京一路长途跋涉,越过浙江省边界的仙霞岭进入福建地界的浦城,在浦城的南浦有座小山,当地人称“小武当山”,山上有名为“一笔峰”“石壁泉”“仰天狮”等特色景点。村里有座道观,村子也因此得名“观前村”。恰巧在观前村的《张氏族谱》里发现了3首程顺则的汉诗作品——

《狮岩宿雾》:叠嶂层峦断复连,更饶神骏传青烟。云龙雾豹深藏久,不及狮岩得仰天。

《飞瀑溅珠》:石壁千寻峭到天,太空一气涌年年。崴疆也被当阳日,定许嘉名配醴泉。

《笔岫千霄》:玉皇案侧校书仙,一束凌云彩笔妍。自赠墨池词赋客,山中垂露已千年。

在《张氏族谱》中还保留“琉球国程顺则笔题”字样。而对比这6首汉诗,会发现有重复或相似的部分。例如《一笔峰》与《笔岫千霄》的后两句“自赠墨池词赋客,山中含露已千年”相同,道教的神祇“玉皇”与“校书仙”也相同;《石壁泉》与《飞瀑溅珠》中“石壁千寻峭到天”相同,而第二句的“太虚一气涌年年”在《张氏族谱》中却变成“太空一气涌年年”,不知是笔误还是有意修改;《仰天狮》与《狮岩宿雾》的第三句“云龙雾豹深藏久”相同,第一句和第四句“建水层峦断复连”“不及狮峰得仰天”在《张氏族谱》中改为“叠嶂层峦断复连”“不及狮岩得仰天”。

程顺则汉诗中出现了中国神话的人物和地名,充满了幻想的浪漫主义色彩。这些汉诗在琉球长期被认为是虚构的,没有人想到过这其实是观前村附近的实际风景。福建民间的地方族谱几百年来能完整保留程顺则的汉诗,证明了他作为诗人在当时的中国受到很高的评价和赞誉,也是中琉友好交流最朴素的历史见证。

程顺则一生5次来到福州,其中4次上北京。1683年,他被授以“通事”(翻译)一职,同时以勤学身份在福州苦读4年,学成归国,升任接贡存留通事、进贡大通事、正议大夫、谢恩使的官职来华进京。1703年,程顺则同紫金大夫蔡铎、正议大夫蔡应瑞制定琉球官制和礼仪,依照琉球语的汉字发音,对琉球位阶的名字进行汉字表记;1706年重修官制,写成《中山王府官制》呈献给尚贞王,琉球的九品十八阶制度至此基本形成。三人还对《历代宝案》进行整理和考证。至今,琉球人仍亲切地称程顺则为“名护亲方”,“名护”是琉球地名,“亲方”是“师傅”之意,甚至因他将中国的儒学思想、教育制度传播教化琉球人,世人尊他为“琉球圣人”。

儒学在琉球国推广和普及,程顺则居功至伟,其影响力甚至波及江户幕府时代的日本。1691年,他花25金购买《十七史》(共计1592卷)捐赠给琉球国的孔子庙;1691年,以进贡北京大通事身份,在福州刊行《雪堂燕游草》并带回琉球;1706年,以正议大夫身份上京朝贡,在福州花60金出版《六谕衍义》《指南广义》《焚余稿》(次子搏万的诗集);1720年,以册封(正使海宝、副使徐葆光)的谢恩使身份赴京,在江南自费购买《皇清诗选》数十部(一部三十卷),分别献给首里王府书院、评定所、孔子庙各一部,其余赠予师友,他还重金购买朱子真迹一册,献给尚益王。

程顺则在福州编印《六谕衍义》,这是中国学者范鋐所作的一部儒学书籍,宣导修身齐家、孝敬父母、尊敬长上、和睦乡里、教训子孙。琉球三司官蔡温参照《六谕衍义》,编成教科书《御教条》在琉球国推广普及。

1713年,程顺则献给萨摩藩主岛津齐彬《程氏本六谕衍义》,岛津又转献给幕府将军德川吉宗。德川马上命令荻生祖徕刊行训点本《官刻六谕衍义》(1722年),和室鸠巢的日文版《官刻六谕衍义大意》(1723年),在各地的寺子屋作为庶民教育的教材推广使用。

(作者单位:福建师范大学外国语学院)

版权所有 ©2023 福建日报 fjdaily.com 闽ICP备15008128号
中国互联网举报中心