闽江自武夷山麓奔涌而来,在台江码头打了个温柔的旋。一江碧水不仅滋养着榕城的血脉,更将茶香揉进了城市记忆深处。
那夜白露将至,“闽江之星”轮划开墨色的水面,载着一群外国友人夜游闽江,我有幸陪同。暴雨突至,气温骤降,一位穿着裙装的英国女士索求热水,我透过服务员递去的茉莉花茶雾气,看到了她碧蓝的瞳孔泛起的涟漪,忍不住好奇探问她喝完茶的感受。她满脸欣喜一通叽里呱啦,虽然凭我可怜巴巴的英文对于她那一通夸赞并不能全然音译,但意思完全领会:好茶!
这份对茶文化的共鸣,跨越了国界。茶雾氤氲间,我分明看见1843年9月11日福州开埠的番船桅杆,正穿过雨幕与游轮的探照灯叠影。江风送来《榕城茶市歌》的残句——“头春已过二春来,榕城四月茶市开。陆行负担水转运,番船互市顿南台。”四百年前福州茶市的“清明上河图”,此刻在异国友人捧着的茶杯里复活。
我递了串茉莉花苞手串给她,她竟然用略带吴侬腔的中文问:“这就是制茶的茉莉花吗?”听到她中文说得这么好,我心里真是又佩服又高兴。佩服的是,她能把我们的语言掌握得如此地道;高兴的是,全世界有越来越多的人像她一样,愿意学习中文、了解中国。如今,越来越多像她这样的“中文通”,搭建起文明对话的彩虹桥。这份由内而生的自豪感,就像手中那杯茉莉花茶的香气,暖暖地弥漫开来。
而这份跨越语言的情感共鸣,早在两百年前就随着中国茶叶远航,在东西方之间架起另一座无形的桥梁。历史上,茶叶运输之路充满了艰辛与挑战。船队长期漂浮在海上,总免不了风暴与海水侵袭,茶叶保管不好,就容易变质。从福州罗星塔开往伦敦的木帆船,绕行好望角的西行路线通常需120天。这意味着中国人正品尝春茶的鲜香时,上一年度欧洲人购买的茶叶还在海上颠簸。谁能先将茶运到伦敦谁就获得一个好价格,因此在福州曾经发起过一场震动世界的“运茶赛”。
这场横跨大洋的茶叶竞速,在1866年初夏拉开帷幕。台江码头的茶商们,早早用小船将茶叶运到罗星塔下集聚的大船上,“羚羊号”“火十字号”“塞利号”“太清号”等10余艘快剪船各就各位准备出发去伦敦。据英国威廉·乌克斯在《茶叶全书》中记载:“时闽江江面似此宏伟壮丽的船队集合,在全世界其他港口均无从看到。”这是全世界第一次跨越三大洋的大竞渡。这场竞渡,不仅将福州茶港的名声推向了世界,更展现了闽商的勇敢与智慧。
时光流转,当年那些载满茶叶的船只早已驶入历史,但闽商敢为人先的精神,却在新时代的国际舞台上绽放出更耀眼的光芒。而今古老茶港正书写新世纪《茶市歌》:每年都有海峡两岸经贸交易会、中国侨智发展大会、中国跨境电商交易会……众商云集,续写闽商新传奇。
台江码头也以崭新之姿,让新能源游轮“闽江会客厅”轮,送出闽江千年水纹织就的邀请函:今日,法国客人带着塞纳河的风情款款而来,交口称赞郁达夫笔下的闽式“莱茵河”,举杯庆祝中法建交60周年;明日,自由女神像下的美国人来了,远眺祖辈曾避暑的鼓岭云霞,细品早已闻名遐迩的茉莉花茶,感叹中国茶港的醇厚魅力,立志推动中美两国青年群体间交流;后日,参加第二十三届“汉语桥”世界大学生中文比赛的嘉宾们都来了,各种肤色“齐聚一船”,赏闽剧、听伬唱、学说中国话……热闹非凡,英语笑谈刚入港,闽语吆喝又启航,客似云来,茶香袅袅。昔日茶港难觅旧影,不变的是,这片土地始终如一的热情好客,以及那缕穿越时空、历久弥新的茶香。

