吴思远 著
厦门大学出版社
2025年10月出版
辜鸿铭是民国西报界最有名的中国撰稿人。而辜鸿铭又是如何用“翻译”这把钥匙撬动西方世界的呢?本书首次全景展现一代大师“翻译中国”的全过程——从字句推敲到谋篇布局,从文本选择到读者互动。它不仅是一部严谨的学术著作,更是一本教你如何有效传递中国声音的“实战指南”。想让你的翻译拥有“灵魂”,来看前辈民国大先生怎么做。
林晏如(新加坡) 著
福建人民出版社
2025年9月出版
这本书不罗列生硬的条款,而是以老友叮嘱的口吻,拆解行前的每一份忐忑:免签国家的名单、入境口岸的详情、停留区域的边界,甚至是证件有效期的细微要求,都被一一厘清;那些外国游客最牵挂的“能不能用支付宝”“打车怎么沟通”等疑问,也在Q&A里得到温柔解答。字里行间,是政策的温度,是开放的热忱,让每一次出发都少了彷徨,多了笃定。